Лежит в яслях, рожденный Чистой Девой
Его приход фанфарами не встречен.
В домах евреев места не нашлось.
Не под мезузой* в поздний зимний вечер
Родиться Машиаху* довелось.
Спаситель человеческого рода,
Пришедший, чтобы смерть повергнуть в прах,
С Рождения не принят был народом,
Который ждал, когда родится Машиах.
В еврейском языке нет слова «дева»*…
О мудрый Шем*, «дающий имена»,
Зачем же Бог усохшей веткой* сделал
Израиля лихие племена!?
Хор ангелов Рожденного восславил
На языке Йофетовых* племен.
Родился. Симовы шатры оставил
Творец Земли, людей, Небес, Времен…
Звездою час Рождения отмечен
И явлен всем. Но только лишь Волхвы*,
Проделав долгий путь, пришли на встречу
Царю и Богу, принеся дары.
От рода Сима, Хама, Иофета*
Посланники трех возрастов пришли —
Так мудро поклонилась вся планета
Царю Небес – Спасителю Земли.
Философ – власть над духом, Царь – над телом,
Мистический, над сердцем – звездочет.
Всему* быть надлежит Его уделом,
Положен новый времени отсчет.
Дар царский – золото*, священнический – ладан
ГалгАлат, МагалАт и СеракИн*
К ногам Его несли… И смирну надо —
РаспЯтым путь закончит Божий Сын.
Известны были мудрецам Сиона
Слова пророчеств древние давно,
Но нет, не удостоили поклона,
Царя Израиля, а предали Его.
Лежит в яслях, рожденный Чистой Девой
Спаситель Мира, Бог и Человек
До времени… Когда Его уделом
Воскреснет Новый Мир и Новый Век.
* Мезуза (ивр., букв. `дверной косяк`) – прикрепляемый к внешнему косяку двери в еврейском доме свиток пергамента из кожи ритуально чистого (кошерного) животного, содержащий часть стихов текста Шма. Пергамент сворачивается и помещается в специальный футляр, в котором затем прикрепляется к дверному косяку жилого помещения еврейского дома. У евреев считается, что жилище, не содержащее мезузы нечисто и евреи там останавливаться не должны. Пещера, где родился Христос мезузы, разумеется, не имела.