В книге приводится анализ режиссерских, операторских и постановочных решений, реализованных в фильме.
Рекомендована для специалистов киноиндустрии и широкого круга читателей.
Почему написана эта книга
Однажды, случайно переключая каналы, снова наткнулся на «Белое солнце пустыни» и в глаза бросился небольшой эпизод – басмач предупредительно стреляет из пистолета, находящиеся за ним жены Абдуллы (Зульфия, Лейла, Зухра и так далее) испуганно вскакивают.
Поразила композиционное совершенство кадра, лаконичность и отточенность мизансцены.
Хронометраж эпизода – 4 секунды 12 кадров.
Это был точный, как выпад каратиста, эмоциональный удар-гвоздь.
Возникло любопытство: ведь не может же быть такого случайно! Если столько трудов потрачено на крохотный, можно сказать – проходной – эпизод, наверное, стоит присмотреться к фильму с другой стороны – понять, как режиссер, оператор и художник-постановщик добились того, из-за чего мы в снова откладываем все дела, чтобы посмотреть в миллион первый раз «Белое солнце пустыни».
И фильм открыл свои секреты!
Фильм не нуждается в представлении, настоящая классическая кинокартина, понятная зрителям разных поколений и стран. О сюжете, игре актеров, о режиссерских решениях сказано и написано много, приведем основные факты.
Над сценарием фильма с рабочим названием «Спасите гарем» начинали работать режиссер Андрей Кончаловский, сценаристы Валентин Ежов и Рустам Ибрагимбеков. Незадолго до завершения сценария А. Кончаловский получил приглашение снимать фильм по повести И. Тургенева «Дворянское гнездо». В качестве режиссеров «Гарема» рассматривались разные кандидатуры, в итоге сценарий и судьба фильма оказалась в руках режиссера Владимира Мотыля.
На роль Сухова был утвержден актер Георгий Юматов, на нем настивало руководство Госкино, но из-за своей известной склонности к алкоголизму он накануне первых съемок попал в драку, где получил сильные травмы лица. Режиссер обратился к актеру Александру Кузнецову, которого изначально хотел привлечь к роли.
– Если бы фильм был с Юматовым – это была бы картина другая – она была бы ближе к традициям американского кино, к американским вестернам. – рассказывал Владимир Мотыль на встречах со зрителями. – А фильм с Кузнецовым – идя уже от самого актера я приблизился к фольклорному началу – былин, русских народных сказок, это сказочный солдат, который в воде не тонет, в огне не горит.
Уже во время съемок В. Мотыль придумал «письма» Сухова домой, но уже был слишком занят и обратился к коллеге – режиссеру Марку Захарову:
– Он сказал мне – напиши мне наивные деревенские письма с какими-то такими оборотами старинными, народными. – вспоминает М. Захаров. – Сухов— образ типично русского солдата с добрыми, прекрасными качествами – верности долгу, верности своим убеждениям, своей любви.
Роль Саида досталась актеру Спартаку Мишулину. Режиссер познакомился с ним во время работы в Омском Академическом Театре Драмы.
– Спартака Мишулина я знал по омскому театру, я прекрасно его знал и сразу пригласил его на роль, – сказал Владимир Мотыль в одном из интервью.