⇚ На страницу книги

Читать Названный в честь Педро. Интеллектуальная «мыльная опера»

Шрифт
Интервал

© Семён Юрьевич Ешурин, 2017


ISBN 978-5-4483-4874-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

В 1999 году в соответствующем узбекском городе проходил шашечный турнир «Звёзды Самарканда». Среди участников были местные уроженцы – известный шашечный гроссмейстер Маркиел Аронович Фазылов и его ученик 17-летний кандидат в мастера Георгий Малаев.

За игрой Жоры часто наблюдала высокая худая девица, примерно его ровесница. Юноша понимал, что она хочет с ним познакомиться, но «шага навстречу» так и не сделал – ему нравились девушки попышнее.

Оба самаркандца заняли первые места. Фазылов – с начала, Малаев – с конца!


После турнира тренер сказал Жоре:

– Я пригласил на турнир племянницу. Думал, её увлекут шашки, а её увлёк ты.

– Это такая худая брюнетка?

Фазылов улыбнулся:

– А разве в Самарканде есть блондинки?

– К сожалению, Маркиел Аронович, Ваша племянница не произвела на меня впечатления.

Гроссмейстер рассмеялся:

– МоЯ племянница тебя бы впечатлила, но она ужЕ замужем… А это была племянница жены.

Глава 2

Вскоре Жора репатриировался в Израиль, отслужил в ЦАХАЛе и устроился работать в ресторан при электрической компании «Хеврат а-хашмаль» на мойку посуды.


Однажды Жоре позвонил бывший тренер Фазылов.

– Как дела, Георгий?

– Потихоньку. Воинский долг отдал, в остальные долги стараюсь не залезать.

– Где учишься?

– Нигде. «Зубрилы» из меня не выйдет.

– Знаю, Жора. Была бы у тебя хорошая память – тоже гроссмейстером бы уже был! Где-нибудь работаешь?

– Тяну лямку! Далеко не по зову сердца.

– Бурлак на Ярконе? – рассмеялся Фазылов.

– Примерно такие же трудозатраты, но на мойке посуды.

– И где же твоя столовая?

– Она носит гордое имя ресторана. Обслуживаем зажравшихся монополистов из электрической компании «Хеврат а-хашмаль».

– У вас в Тель-Авиве у этой компании только один ресторан?

– Несколько. Но мы кормим «Технический центр», так называемый «МеркАз а-тЕхни».


Прошла неделя, и в ресторан поступила новая работница – молоденькая худенькая невысокая брюнетка. Русскоговорящая без малейшего акцента. Ивритоговорящая тоже без него. Звали её экзотическим именем «Луиза».

Работала девушка с такой скоростью, что аж в глазах рябило! Жора поинтересовался:

– Ты хоть откуда, ударница?

– Из Тель-Авива.

– А где родилась?

– В знаменитой Снегирёвке.

Жора хотел было спросить: в какой области? Но побоялся проявить невежество – ведь деревня знаменитая, значит её должен знать каждый культурный человек. Посмотреть в интернете молодой человек не догадался.


Вскоре на мойку зачастил некий Лёня ЛетИнски, инженер по обслуживанию оборудования. И это при том, что ранее он бывал редким гостем в данном помещении, даже когда звали. Луиза охотно беседовала с этим «КазанОвой» без отрыва от работы. Однажды возбуждённый инженер даже воскликнул:

– Луизочка! Ты лучшая работница мойки со дня её постройки!

Девушка рассмеялась:

– Рада, когда в мою честь слагают стихи! Но не думала, что ты застал упомянутую постройку.

– Нет. Я это фигурально…, – стал оправдываться Летински. – Не такой уж я старенький – всего 27 лет.

– Но и не такой уж и молоденький, – парировала судомойка. – Ровно в полтора раза старше меня.

– Значит, тебе … – начал было Лёня, но Луиза перебила:

– Мне 18 лет.

Девушка подумала, что только что произнесла название повести Игоря Минутко. Ещё она вспомнила знаменитую фразу Жанны д-Арк в исполнении глубокой старухи Сары Бернар: «Мне – 18!». Но свои мысли Луиза не озвучила, чтобы не отпугивать… нет, не Лёню, а Жору, … с которым общалась исключительно на производственные темы. А так как девушка предпочитала делать, а не говорить, то она с ним почти не разговаривала. Правда, всегда была приветлива, … как и со всеми остальными.