⇚ На страницу книги

Читать Холодное сердце Хальгорда

Шрифт
Интервал

Пролог


— Сейчас… сейчас, где же ты? Я же видела… Чёрт, холодно… — отстукивая зубами дробь, бормотала, находясь в поисках, чего-нибудь за, что можно зацепиться, — ага!

Обнаруженный мной кусок, кажется, щита вполне сойдёт, чтобы продержаться до появления спасателей. Как я вдруг из своей мягкой кроватки очутилась в открытом море, я старалась не думать.

— Ты куда, моё! — рявкнула, увидев подплывающего к щиту, бородатого мужика, — я его первая нашла, ищи себе другой.

— Рррр, — рыкнул этот гад, продолжая плыть к моему спасательному кругу.

— Ах, ты… сын собаки, — взвилась я, рванув наперерез, и откуда только силы взялись, и длинный подол платья вдруг перестал мешать, — ну нет, моё!

В два гребка я оказалась за спиной этого гориллы, мужчина уже подмял под себя мой щит и мне ничего другого не оставалось, как вцепится в его огромную шею и повиснуть на мужике, словно обезьянка.

— Слезь с меня, утонем оба! — прорычал мужчина, пытаясь скинуть меня со своей шеи.

— Ага, щас! — обвив ногами его торс, я вцепилась в него ещё сильнее, — ищи себе другой щит, этот мой!

— Отпусти и держись за него! — снова попытался стащить меня этот бородач, но я вцепилась крепко, — да ты ненормальная! То сидела как немощь бледная, слова сказать боялась, то как дикая кошка кидаешься!

— Сам такой! — всхлипнула, чувствуя, что от холода, руки стали разжиматься, но сжав челюсти, всё же процедила, — сказала, мой щит.

— Иди сюда… да не отпущу, сейчас драккар подплывёт, — уже тише произнёс мужчина, услышала я это, проваливаясь в туманную пелену забытья.

Глава 1


Сознание возвращалось медленно. Сначала вернулись звуки: тихие мужские голоса, крик чайки, плеск волн. Затем появились запахи — пахло деревом, морем и кожей.

Я попыталась пошевелиться, но моё тело, оказалось, чем-то придавлено. Приоткрыв чуть глаза, увидела над собой серое, затянутое свинцовыми тучами небо. Повернув голову набок — вздрогнула, тот самый мужчина…

Он пристально меня рассматривал, словно изучал, от его тяжёлого и внимательного взгляда, мне захотелось сползти вниз и спрятать голову под шкуру, в которую меня кто-то заботливо укутал.

— Очнулась, — удовлетворённо произнёс мужчина, подавая большую кружку, с янтарной жидкостью, — на, выпей.

— Спасибо, — прохрипела, пытаясь приподняться, — что это?

— Мёд.

— Спасибо, — ещё раз поблагодарила грозного мужчину, настороженно принюхиваясь, прежде чем сделать глоток.

— Эвелин? Так, кажется, тебя нарекли? — произнёс мужчина, — в мешке одежда, выбери для себя подходящую.

— Хальгорд! Берег справа по борту, — крикнул ещё один бородатый мужчина, и я только сейчас заметила, что на судне, мы были не одни.

— Иду, — ответил он, поднимаясь, — рукоделие твоё утонуло.

— Рукоделие? — удивлённо переспросила я, заторможено, переведя взгляд с Хальгорда, на синеву океана, — где я?

— У берегов Эйры, в Ибернийском океане, — ответил мужчина, но эти сведения мне ничего не дали.

— Эйра, — повторила, проговаривая незнакомое мне слово, пытаясь хоть за что-то, зацепится. Грозный Хальгорд уже ушёл, а я всё продолжала смотреть на Ибернийский океан, на белые барашки, игриво перепрыгивающие друг друга, на облака, с каждой минутой закрывающие собой неприветливое небо и на уходящее за горизонт солнце.