⇚ На страницу книги

Читать Англичанин

Шрифт
Интервал

АНГЛИЧАНИН

Глава 1

– Лаборатория в опасности, сэр! – крикнул мой дворецкий, как только я вошел в дом.

– Как? В чем дело?

– Лаура заложила повсюду бомбы, и вот-вот все взлетит на воздух!

Я ринулся в кабинет, повернул книгу в шкафу и бросился по коридору в лабораторию.

Я летел на всех порах. Когда Джордж сказал, что лаборатория в опасности, я ничего серьезного не заподозрил, но теперь… Если все взорвется… Я не думаю, что успел открыть все секреты.

Где же могут быть бомбы? В задней комнате кабинета я открыл люк и стал спускаться.

Моему взору открылась завораживающая картина. Протяженностью лаборатория была метров сто и по всей ее длине были рассованы светящиеся бомбы. Я кинулся их собирать, чтобы отправить в безопасное место. Но как только я собрал первые три бомбы, то понял, что все мои усилия тщетны. На каждой бомбе был циферблат, и времени до взрыва оставалось две минуты. Выход у меня был только один: заморозить время и кинуться на поиски Лауры.

Вытащив дедушкины часы, я остановил их. Тут же все замерло, и я бросился в переднюю комнату лаборатории. Подойдя к столу, я повернул, стоящую на нем маленькую золотую птичку два раза по часовой стрелке, один раз – против. Открылся ящик, и я достал карту. Разложив ее на столе и подумав о Лауре, я дотронулся до карты дедушкиным кольцом. Меня закружило в вихре звуков и красок.

После секундной тьмы, я очутился посреди реки на каком-то бревне. Шел проливной дождь, река бурлила, и меня несло куда-то вниз. Река была не широкая, и все же мне трудно было добраться до берега. Я крутился из стороны в сторону, пытаясь направить бревно к берегу, как тут все внутри у меня похолодело. Невдалеке плавал крокодил. Он жевал какую-то листву и вроде бы не замечал меня. Но я знал, стоит ему заметить, как мне придет конец. До берега было еще далековато. Я пытался не потерять голову и не уйти отсюда, все-таки сюда меня отправила карта, значит, по крайней мере, Лаура была здесь. Дождь все усиливался, течение реки тоже.

Когда мне оставалось до берега рукой подать, крокодил все же заметил меня, и с необычайной проворностью поплыл в мою сторону. Мне стоило большого труда не закричать и не выпустить бревно из рук. Слава Богу, берег был не высокий, и все же мне стоило труда выйти на него. Я то и дело оскальзывался и норовил опять упасть в воду. Но, мысль о том, что крокодилы прекрасно перемещаются и по суше, придавала мне сил. Едва очутившись на берегу, я бросился бежать. Мне мешали деревья и кусты, которые так тесно переплелись, что я с трудом продирался сквозь них.

Оказавшись, как я считал, вне опасности на более или менее просторном месте, я остановился. Немного отдышавшись, я осмотрелся. Это были джунгли. Где же искать Лауру? Тут невдалеке я заметил вспышку света и поспешил туда.

– Чарльз, я знаю, где она, – это оказалась моя помощница. Она схватила меня за руку, нажала на свое кольцо, и вот мы уже стоим в руинах какого-то замка.

Мы приземлились на краю окна, так что я едва успел схватить Марию, иначе бы она упала. Раздался свистящий звук, мы отскочили в сторону, и мимо пролетел камень.

– Давай уйдем в безопасное место, – я потянул ее внутрь замка.

Внутри было темно и сыро, мимо то и дело пробегали крысы.