Книги жанра Современная зарубежная литература - скачать fb2, читать онлайн - стр. 200

В безмятежный летний вечер, когда солнце уже начинало скрываться за горизонтом, я и мой верный спутник Сид отправились на прогулку в живописный прибрежный парк. Гуляя по мягким дощатым тропинкам, погруженные в свои мысли, мы неожиданно увидели пейзаж, который мне казался знакомым. У самого берега, на одной из утопающих в зелени скамеек, разыгрывалась скрытая встреча людей. Я подозвал Сида и сказал: «Посмотри, чувствуй атмосферу этого места». Мы остановились, чтобы полностью погрузиться в происходящее и дать своим чувствам волю… В прибрежном парке, где каждый камешек передавал звуки волн, царила таинственная магия момента.


Вспомните удивительные истории о загадочном Аароне Штолице. Его прозвали Вампиром, ведь он предпочитал творить и сотворять искусство в ночное время. Помните две его таинственные студии? Одна из них была подобна ящику для старинного рояля, а другая напоминала уютную кладовку, полную всяких вкусных крекеров. Я занимался своими делами именно в этой уютной кладовке, которая, как оказалось, была соседкой с известным кладбищем Санта-Моника. О, как это было мило и жутко одновременно! Однако, не мне было судить о правильности выбранного места для покоя, я всего лишь сосед. А чем же я занимался? Просто перебирая и перерабатывая чужие сценарии, сливая все лучшее в одно цельное произведение искусства.


Аннотация: Эта увлекательная история рассказывает о встрече двух разных миров – мира гольфа и мира простых людей. Главный герой, возвращаясь домой, натыкается на старика, собирающего потерянные мячики для гольфа. Жажда помочь и детские воспоминания вовлекают его в странный но интересный квест по поиску мячиков. Но по мере того, как он вскрывает истории, связанные с найденными мячиками, он начинает понимать, что за каждым из них скрывается удивительная история и возможность изменить жизни не только для себя, но и для других. В этом путешествии он находит не только мячики, но и новое понимание о себе и о том, что действительно важно в жизни.


"Тоскливо в это время года разбирать чердак", говорила мисс Элизабет Симмонс, пока стояла на лестнице, растерянно оглядывая окружающую ее сцену. Она никак не могла полюбить октябрь и презирала то, как деревья скуднели, обнажая свои голые ветви, а небо дымчатым цветом выгорало. Несколько минут она колебалась, переводя взгляд с одной стороны на другую, не находя в себе силы ни что-то написать, ни вычеркнуть сентябрь из своего календаря. Судьба наставила на грустные пути эту пожилую даму, настолько горящую страстью к литературе. Всю свою жизнь она посвятила писательскому ремеслу, но к концу своих дней она осталась с обнаженными воспоминаниями и неразделенными успехами.


В самой глубине призрачного пейзажа, по которому простиралась пустая дорога, двигался джип, скользя по асфальту, словно призрачный призрак. Путь его лежал в бесжизненный город, в одиночестве возвышающийся над пустынным берегом угасшей бухты. Там, на этом безликом побережье, раскинулись предательские верфи, истерзанные временем здания с разбитыми окнами и гигантскими, уже давно забытыми подъемниками и транспортерами. Взгляд на их затхлые металлические конструкции заставлял задуматься о том, когда они видели свою последнюю работу. Сейчас же, под воздействием жестокого ветра, их старые клешни и крюки, их ржавые цепи и суставы, качались как нечаянные эхо отголосков прошлого, осыпая пустые доки ржавчиной и опавшими листьями.


В увлекательной книге "Неуловимая Женщина" автор исследует феноменатруднодоступных для понимания отношений между полами. Главные герои, Леверинг и мистер Томас, в уютном кафе обсуждают саму сущность любви и брака. Леверинг, искренне заинтересованный, задает вопрос о том, каково это быть женатым на такой женщине, в которой почувствовать можно все оттенки женской природы. Мистер Томас отвечает сдержанно, но с улыбкой, что это приятно. Однако, Леверинг недоумевает - описывает ли мистер Томас пустяк, вроде глотка воды? В то время как Томас продолжает разливать кофе по чашкам, его взгляд замирает на критике, и мы можем лишь гадать, что пряталось за его молчанием.


Аннотация: В книге "Обед с Берил Вероникой Глас" Ральф и Эмили Фентриссы оказываются втянутыми в захватывающие и неожиданные приключения, начиная с приглашения на обед от загадочной Берил. Их старые знакомые, любовники и незнакомые странные личности объединяются в удивительной сети интриг и секретов, заставляя Ральфа и Эмили задаться вопросом: что они здесь делают и как избежать больше подобных приглашений? В ожидании бесконечного потока неожиданностей, они начинают понимать, что их собственные демоны могут окончательно раскрыться. Книга предлагает острые сюжетные повороты, веселые диалоги и увлекательные персонажи, которые встречаются на пути Ральфа и Эмили, заставляя их встретиться с собственными страхами и истинными силами.


«Когда секретарша заглянула в комнату, переполненную книгами и бумагами, она спросила, обращаясь к человеку, зарытому в этой горе работы: "Вы всё ещё здесь?" Он, погруженный в работу до самых ушей, ответил: "Да, истекаю делами. Что случилось?" Секретарша, с сомнением обозревая стол, заваленный горой писем и томов, произнесла: "Какой-то странный писатель, желающий сохранить анонимность, просит нас издать его творение, утверждая, что он создал или собирается создать самый громадный роман в истории!.."» Книга, с которой начинается это увлекательное повествование, затягивает своего читателя в водоворот мистериозных событий.


В уединенный, поздний вечер, представленный особым атмосферным заведением, произошло необыкновенное событие, заполнившее эмоциями самого неукротимого мирового путешественника, прожившего уже семь десятков лет. Закончив кушать изысканный ужин, он наслаждался особой гармонией, ощущая свою значимость в величии мира. Второй бокал вина позволял забыться в глубины собственных мыслей, пока взгляд случайно остановился на официанте, ранее остающемся незамеченным из-за своего отдаленного положения или нахождения позади. В тот миг, словно на киноэкране, произошла заморозка кадра, останавливающая время. Вселенная вздрогнула от волнения, проникнутого в сердце автора, моментально сжигая воздух вокруг его изумленного лица..


"Сквозь эхо и зов, в уличных пейзажах городской суеты, неслышно затихающих и отдаляющихся, пробегал стремительный бег Уильяма Смита. Топот его босых ножек, схожий на падающие яблоки, замирал в воздухе, сливаясь с городским шумом. Он не стремился догнать остальных, не преследуя их тени - просто не хотел признаваться самому себе, что его маленькие ножки не успевают удовлетворить его желания. Его бег неумолимо проникал сквозь улицы и дома, словно мелодия невысказанных чувств, о чем-то важном и прекрасном, что всегда ускользало от его досягаемости." Добавление: "Он чувствовал, как его сердце гонит его вперед, настойчиво напоминая о том, что каждый шаг приближает его к чему-то большему, к неведомым приключениям и возможностям.


По самому глухому полю, далеко от людской гущи и мирской суеты, где обычно царила спокойная и размеренная жизнь, развернулась невероятная история, которая навсегда перевернула судьбу семьи. В том краю толи еще жестокие времена царили, толи дух борьбы и безумные мечты о господстве заставили два небольших государства вести кровопролитную войну долгие годы. Но, когда все уже подумали, что кровавая сага подошла к своему логическому концу, и люди мечтают вернуться к мирной жизни, кошмар снова обрушился на них. Однажды ночью, когда все дремали в мягкой объятиях сна, на это неосторожное поле проник враг, вопреки тому, что они все считали и принимали за будущую свободу.


В момент наступления вечернего сумеречного времени, когда солнце начало плавно опускаться за горизонт, из-под густой листвы деревьев начали выступать теневые силуэты, тянувшиеся все дальше и дальше с каждой минутой. Головастые игроки в гольф поставили окончательную точку в своей игре - сложив клюшки и убрав в мягкие сумки свои мячи, они сняли темные очки и с напором направились к закрытой автостоянке. В унисон с заходом солнца, машины исчезли с площадки, оставив ее пустынной и опустевшей. Хотя в общем-то не полностью опустевшей. Именно Гленн Форей, человек, поглощенный работой и миром цифр, продолжал свое настойчивое пребывание за работой даже после того, как весь гольф-клуб затих и опустел.


Книга рассказывает о необычном таланте главного героя - умении читать по губам. Ещё в детстве он овладел этим уникальным "языком", благодаря своим двоюродным братьям, которым пришлось справляться со сложностями слуха. Это навсегда изменило его жизнь. На первый взгляд это кажется незаметным, но на самом деле, это дар, позволяющий ему тайно проникать в самые глубинные мысли и секреты людей. Умение читать по губам становится для него своеобразной магнитной способностью, способной проникать сквозь стены и элементы расстояния. Через всю комнату и даже по коридору, он моментально перенастраивается на собеседника, внимательно воспринимая каждое слово и жест, не оставляя шансов на ложь или скрытые намеки.


Аннотация: В романе "Мужчины" автор исследует универсальность мужской природы и ее влияние на отношения между полами. Главный герой, казалось бы, обычный мужчина, садится за стол с чашкой кофе и, переливаясь душевными размышлениями, начинает раскрывать непостижимый жизненный опыт и философию своего пола. Читатель погружается в глубины мужской души и сталкивается с ужасами, радостями и тайнами, которые скрываются за абстрактными понятиями, такими как "мужество", "сила" и "защита". "Мужчины" - это книга, позволяющая лучше понять и принять специфику мужского существования.

«Тяжелая дверь захлопнулась с темным звуком, или, по крайней мере, так показалось Джону Мартину. Он мгновенно сбросил с себя свое пальто и шляпу, при этом неожиданно быстрой иллюзионистической ловкостью проскользнул мимо своей супруги и непринужденно повесил пальто на вешалку. В то же самое время он извлек из кармана свежую, хрустящую газету, чтобы хоть немного расслабиться от напряженного дня, и, не останавливаясь ни на секунду, спросил жену, что она готовит на сегодняшний ужин. В последнюю очередь, он беседовал со своей супругой, которая вяло последовала за ним по пятам. Когда он, наконец, сел в свое любимое кресло, его охватило ощущение тишины, такой густой и неподвижной, что почему-то напомнила большое гнездо, где обитали воробьи и пересмешники, пугаясь неожиданной гигантской тени ястреба над своей головой.


Каждый год, когда я прилетаю в Париж, я испытываю особое чувство волнения, которое ждет меня на площади Трокадеро. Здесь, с широкой площади, открывается завораживающий вид на великолепную Эйфелеву башню и весь город. Мои ноги непроизвольно ведут меня к этому магическому месту, и когда я ступаю на его территорию, я ощущаю, будто встречаю родную душу. Площадь Трокадеро – это мое эмоциональное святилище, место, где я воздаю почести Парижу и весьма символично встречаю город вновь. В то мгновение, когда мои руки тянутся к небосводу, я словно отправляю приветственный поклон моему дому. Здесь, с высоты этой эспланады, я поглощаю всем своим существом весьму знакомую энергию, которая царит в Париже. Под эфиром столицы Франции, я ощущаю себя настоящим уроженцем, совершающим свое паломничество.


В новом романе Кэти Летт читатель окунется в жизнь счастливого лондонского супружества, которая резко меняется, когда в их семье появляется ребенок с особыми потребностями. Героиня сталкивается с трудностями воспитания оригинального ребенка, и ее жизнь превращается в настоящий испытания. Она принимает вызов судьбы и отправляется в необычный мир, где смешным становится все страшное, а странным — обычное. Несчастная женщина оказывается в стране, где жуткие и смешные сны сходятся, а реальность сливается с фантастическими ситуациями. Она натыкается на странных персонажей и ошибается в выборе своих действий.


Величайший литературный творец современности, Джонатан Коу, приглашает своих читателей в удивительное путешествие по миру собственных мыслей и эмоций. В центре внимания находится Робин Грант, молодой человек, заброшенный жизнью и запутавшийся в сетях своих собственных чувств. Прошедшая любовь стала для Робина горьким воспоминанием о том, что он не смог зажечь сердце своей возлюбленной навсегда. Чтобы справиться с муками одиночества, он погрузился в мир собственных историй, наполненных таинственностью и безумием. Однако, когда новая возможность любви представилась перед ним, Робин оказался не в состоянии воспринять ее настоящим образом. Тоска и обезумевший мир реальности становятся для него визуальными символами его внутреннего состояния.


Великолепный литературный шедевр, роман "Ивановна, или Девица из Москвы", раскрывает весь калейдоскоп эмоций и событий, которые развернулись на фоне страшных событий 1812 года - года вторжения французской армии и пожара в Москве. Этот остросюжетный роман, ставший письменным эпистолярным полотном, переносит нас в далекое прошлое и погружает в реальность того времени. Исторические деятели и факты, так хорошо известные и узнаваемые благодаря отечественной литературе, приобретают новую эмоциональную остроту и переживают через ткань корреспонденции, которую ведут сестры Долгоруких. Письма влюбленного английского баронета Эдварда Инглби, страстно увлеченного русской аристократкой Ивановной, тонко проникают в сердца читателей. Необыкновенный роман "Ивановна, или Девица из Москвы" открывает новые грани событий того времени и величественно сливает тему войны и любви.


Вражеская земля Британии стала ареной смертельного сражения между римскими легионами и племенами бриттов. Командующий Авл Плавт вел своих солдат вперед с горящими глазами, стремясь пленить бриттского вождя Каратака и завоевать стратегически важные земли. Под приказом императора Клавдия, римляне подготовили заманчивую ловушку, но Каратак оказался более хитрым и увернулся от их когтей. Теперь на карте столкнулись только стойкая Третья когорта и огромная орда непримиримых бриттов. В этой свирепой битве никто не собирался сдаваться. Центурион Катон, молодой и талантливый командир, руководил своими войсками с безупречной дисциплиной.