Книги жанра Критика - скачать fb2, читать онлайн - стр. 44

В наше время все популярнее стало утверждение о том, что мы живем в эпоху практичности, где место для поэзии отсутствует. Влиятельный исследователь немецкой литературы Гервинус намекает, что с Шиллером и Гёте, поэзия в Германии завершила свой путь, оставив нации ничего более ценного. Хотя политические убеждения Гервинуса мотивируют его к одностороннему отрицанию духовных ценностей в нашем обществе, нельзя не отметить, что образованные слои общества нашего времени относятся к слову "поэзия" с недоверием и пренебрежением, считая его пустым и бессмысленным занятием. Однако, описание этой книги не может быть полным без учета современных тенденций.


В одном из произведений современного молодого автора, русская литература была названа "литературой мертвецов". Это описание, вероятно, слишком сурово, но вполне отражает недовольство, которое испытывает литература в современное серенькое время. В последние годы это стало уже обыденным явлением, и даже превратилось в клише. Некоторые люди выражают эти жалобы механически, по привычке, но есть и те, кто делает это осознанно и с основанием. Обладая разнообразием и многообразием новых текстов и авторов, русская литература в своем современном состоянии вызывает сомнения у многих читателей и критиков. Дух инноваций и смелых экспериментов становится все более редким явлением, уступая место повторению уже известных, заурядных сюжетов и мотивов.


Книга представляет собой сборник публикаций автора, которые ранее не были включены в основной каталог его произведений. Эти статьи нацелены на изучение психологии творчества и анализ рукописей знаменитой поэтессы Цветаевой. Они стремятся разъяснить критические элементы, которые отражают важность мира и волнения, присущих поэту. В данной книге также присутствуют статьи противоречивого характера, где автор выступает в борьбе с ученым Ю. Карабчиевским и публицистом Б. Парамоновым. Это вносит дополнительные нюансы и делает книгу привлекательной для широкого круга любителей стихов Цветаевой, а также для профессионалов, работающих в данной области.


Эта книга представляет собой фундаментальное исследование, выпущенное известным филологом Ю. К. Щегловым (1937–2009). Его последнее большое произведение - литературный и историко-культурный анализ одного из ключевых произведений 60-х годов - "Затоваренная бочкотара" (1968) В. П. Аксенова. Книга раскрывает сложную систему образных аллюзий и скрытых отсылок к современной литературе, искрометно издевается над советской действительностью и высмеивает ее язык и быт. Все это, хотя было ясно с полуслова для первых читателей "Бочкотары", неизбежно требует толкования и пояснения для современного читателя. Комментарии Щеглова - это не просто работа ученого-филолога, но и живая переписка с автором, близким другом и собеседником Аксенова, которые смогли одобрить ее к печати.


В своей новой книге, лауреат Нобелевской премии и знаменитый филолог Михаил Вайскопф затрагивает тему религиозно-метафизического поиска, присущего русскому романтизму. Он углубляется в изучение любовной лирики и эротических мотивов, которые пронизывали это литературное течение. Однако, его исследование не ограничивается только анализом западных влияний, Вайскопф также обращает внимание на русскую духовную традицию, основанную на восточном христианстве. Взгляд автора меняет наши представления о русском романтизме, раскрывая его во всей полноте и связывая его фрагменты в единый литературный ореол. Монография содержит обширный материал, значительная часть которого ранее не использовалась в научных исследованиях.


В этой увлекательной исследовательской работе представлен полный обзор выдающихся произведений русской литературы XIX – начала XXI века. Книга охватывает богатейший период творчества, начиная от великих поэтов А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, и до современных стихотворений И. А. Бродского и прозы С. Д. Довлатова и Б. Акунина. Авторы этого сборника глубоко исследуют подтексты, интертекстуальные связи, поэтику и символику произведений. Их анализы позволяют читателю окунуться в удивительный мир русской литературы и раскрыть скрытые значения и идеи, которые могли остаться незамеченными. Тексты, включенные в эту книгу, представлены в разнообразных жанрах.


ерявшей от жажды встретила на берегу пленницу моря и поделилась с ним чашей воды, они не подозревали, что эта встреча изменит их жизни навсегда. Величие истинной любви смешивается с трагической роковой судьбой в этой истории о Тристане, сыне короля, и королеве Изольде. Проникнитесь бесконечными препятствиями, которые наводит судьба на их пути и узнайте, какие жертвы они готовы принести ради своей страсти. Вершина правды о любви и смерти достигается в переработке классической повести мейстера Готфрида великим композитором Рихардом Вагнером. "Тристан и Изольда" - это величественное воплощение чувственности и духовности, которое волнует и трогает сердца всех любящих.


Книга рассказывает о немецком юмористе Сафире, который яростно критикует город Дрезден. Он сравнивает его с задержкой времени, где все события происходят с запозданием в тридцать лет по сравнению с остальной Европой. Вспоминая изгнание композитора Рихарда Вагнера и его позорное прошлое, автор отмечает, что только после долгих раздумий Дрезденский королевский придворный театр решился поставить его опальные произведения. Однако сейчас театральные власти города проявляют страстную любовь к музыкальному модернизму, и музыкантам, интересующимся новинками немецкого композиторства, приходится регулярно пребывать на берегах реки Эльбы.


В современной Германии царит атмосфера практичности и самохвальства, скрывающая благородные идеи, подаренные талантливым гением этой нации. Однако, в недрах этого тумана зарождается светлая и прекрасная мысль - создать серию великолепных художественных постановок, способных притянуть иностранную аудиторию, посещающую страну массово. Организаторы подобных мероприятий быстро адаптировались под растущий поток туристов и нацелились на максимальное использование доступных им художественных ресурсов. Невидимая частичка национального творчества смешивается с коммерческими интересами, а благородные идеи тускнеют под куполом Фремденфертур и жадного использования артистических потенциалов.


Книга представляет собой увлекательное изучение истории Вагнеровского театра в Мюнхене, с иллюстрациями и интересными комментариями. Автор находит некую каррикатуру в журнале Simplicissimus, которая саркастично отражает изменение отношения мюнхенских граждан к Рихарду Вагнеру. В одном из рисунков, созданных в 1865 году, мюнхенцы с грубыми лицами яростно выталкивают Вагнера из театра, подписывая произведение словами: «schmeisst ihn n'aussi!». Однако в рисунке, выполненном в 1910 году, те же почтенные граждане приветствуют Вагнера, принимая его с почтительностью и насильно тащат его в театр, говоря: «Oh mit dem giebt es was zu verdienen, schmeisst ihn wieder nein». Автор увлеченно исследует это противоречивое превращение в отношении к личности Вагнера, и как он стал важной фигурой в мюнхенской оперной сцене.


В новой книге, автор Дмитрий Быков величественно раскрывает перед нами загадки советской литературы, в которых таинственный герой - дьявол - получил незаслуженную популярность. Он погружает нас в мир "Мастера и Маргариты", где мы узнаем, как роман соприкасается с советской традицией, какие эмблемы советской власти и антисоветского духа присутствуют в этом произведении и какую пугающую силу нас олицетворяет загадочный Воланд. Открывая размышления автора, мы видим, что в образе Воланда освещаются темные и нежелательные черты, которые делают его слабым и уязвимым. Понимая это, Дмитрий Быков направляет наше внимание на то, что Воланд - не победитель в этой истории, и что сам Булгаков осознавал это.


В стародавние времена существовал великий и прославленный салон, где сходились самые знаменитые и уважаемые люди. Салон принадлежал известной и образованной барыне, по имени Зоя Юлиановна Яковлева. Ее салон был местом встречи для влиятельных вельмож, знаменитых актеров и прекрасных женщин высшего светского круга. Но также в этом салоне собирались молодые и амбициозные люди, которые еще только стремились к славе и признанию. Например, там бывала будущая знаменитость, молодой господин Н. Н. Евреинов, который только что окончил Императорское Училище Правоведения. Все они, независимо от своего прошлого и будущего, сходились в этом замечательном месте, чтобы насладиться обществом друг друга, обсудить новейшие идеи и провести время в кругу интересных и умных людей.


Книга рассказывает о знакомстве между двумя литературными титанами – Морисом Декобром, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру, и известным издателем Бодиньером. Главный герой, Морис, известен не только своими литературными достижениями, но и своеобразным чувством юмора, вызывающим независимость от окружающих стандартов. История начинается с характерного знакомства – Морис Декобр делает небольшую, но щедрую для главного героя личность, любезность, представляя его издателю. В ответ на эту вежливость, герой приглашает Мориса Анатольевича на завтрак в один из самых итальянских и романтичных ресторанов города – «Ренессанс». Однако за этим первым знакомством скрывается не только обмен вежливостями, но и знак предстоящей долгой и творческой дружбы.


"Существует огромное количество литературы, посвященной жизни русских эмигрантов, включая бывших сановников, офицеров, общественных деятелей, артистов, художников и писателей. Однако очень мало было издано о небольшой семье бывших русских дипломатов, о которых до сих пор сохранилось молчание. Несмотря на то, что их материальное положение можно охарактеризовать как весьма благополучное, а порой даже превосходное, это не является главной особенностью их жизни. Основной интерес заключается в том, что даже после революции дипломаты продолжают жить очень замкнуто, проявляя мало интереса к русской культуре и предпочитая общение с иностранцами вместо своих соотечественников..." [Вставьте свои предложения] Эта книга открывает нам уникальную и малоизученную страницу в истории русской эмиграции - жизнь и деятельность бывших русских дипломатов.


Нам необходимо приостановить свое внимание на описании произведений и репутации Алданова, так как это уже было упомянуто и обсуждено. Не стоит повторять известные факты, так как они подтверждают, что в его романах, будь то исторические или бытовые, присутствует талант, изысканная умность и тонкость. Благодаря этим особенностям, читатели пристрастны к его произведениям, даже те, кто предпочитает обильную сюжетную линию, но не обнаруживая ее у Алданова, остаются полностью удовлетворенными. Алданов производит впечатление великого мастера с помощью своих великолепных этюдов. А что еще? Его книги занимают почетное место на полках библиотек, по показателям продаж и переводах переведены на почти двадцать разных языков.


"Одинокий охотник: Полковник Риман - герой или предатель? Эта захватывающая история о возвращении загадочного офицера полковника Римана во время Великой войны обещает раскрыть его тайны и встретиться с прошлым, которое он пытается забыть. Помеченный как предатель, Риман вынужден сделать выбор между служением своей стране и своей верой. Погружаясь в противостояние с темными силами и запутанными интригами, он понимает, что для него нет легкого пути, и только он может найти свою истину."

Книга рассказывает о фигуре, известной как А. В. Руманов, чья волнующая и контраверсивная личность оставила неизгладимый след в истории петербургских салонов. В течение почти 30 лет он шокировал общество своими дерзкими высказываниями и провокационным поведением. Одним из его самых известных произведений был "филигранный Христос", который вызвал шквал удивления и возмущения у элитных гостей салонов. Однако, Руманов не только умел сводить всех с ума своим искусством провокации, но также был обладателем изумительного голоса. С его почти баритоновым звучанием, мягким и рокочущим, он покорял сердца слушателей.


Аннотация: Книга "Один в поле – и на дуде игрец" составлена Игорем Якушко и представляет собой сборник литературной критики по-уфимски. Вводная часть автора Эдуарда Байкова описывает сложности погружения в литературный процесс в условиях информационной анархии и изобилия мнений. Автор обращается к пониманию причин обезумевшего от информации обывателя и выражает собственную некомпетенцию в связи с редакторской работой. Книга представляет интерес для тех, кто интересуется литературой и ее критикой.

Эта книга является непревзойденной атакой на два разных фронта: она сочетает информационное ударное "нападение" на могущественные "литературные башни" всемирно известного Всероссийского Творческого Центра, расположенного в сердце Москвы, а также настойчивую ассимиляцию подлинной литературы и ретроградов из просторов Башкирии. В этом захватывающем сборнике представлены многочисленные и пронзительные статьи, которые были опубликованы в уфимских и российских периодических изданиях в 2006 году, а также доступные в сети Интернет. Захватывающая комбинация духа легендарной столицы и прекрасного, иногда забытого наследия Башкирии, делает эту книгу уникальным источником знаний и вдохновения.


Эта удивительная книга является результатом глубокого исследования литературно-критических статей и рецензий, опубликованных в различных периодических изданиях Уфы и России в 2004-2005 годах. Здесь собраны наиболее значимые и проницательные материалы из «Литературной газеты», «Истоков», «Нового мира», «Октября», «Знамени», «Урала» и других печатных изданий, а также из альманаха «Протуберанцы» и Интернета. Автор книги тщательно отобрал тексты, мастерски взяты из источников разных жанров и исторических периодов. Каким бы бесценным ни был материал, присутствующий в книге, автор также внес свой собственный вклад, придавая им свежий и оригинальный взгляд. Эта книга открывает перед читателем мир литературной критики, позволяя ему увидеть произведения и авторов глазами экспертов.