«Гамлет». Стихотворный перевод с восходящей рифмой Фёдора Бавтрикова
Автор: Уильям Шекспир
Жанр: Европейская старинная литература, Пьесы и драматургия, Зарубежные детективы
**Аннотация к книге "Гамлет: Перевод с восходящей рифмой" Фёдора Бавтрикова**
В этом уникальном переводе знаменитой трагедии Уильяма Шекспира Фёдор Бавтриков предлагает читателю новый взгляд на классическую историю о любви, мести и внутренней борьбе. С первых строк автор погружает нас в мир "Гамлета", задавая не только риторические вопросы о причинах новых переводов, но и открывая перед нами бесконечное поле для интерпретаций.
Бавтриков провоцирует на размышления о предпочтениях великих русских переводчиков как Лозинский и Пастернак, а также ставит перед нами вызов — что нового может предложить современный перевод? "Перевод с восходящей рифмой" — это не просто слово о слове, а попытка создать диалог с великим автором, воспроизводя рифмы и ритмы оригинала так, чтобы они зазвучали по-русски, сохранив глубину и тонкость шекспировской поэзии.
Эта книга станет находкой как для любителей классики, так и для тех, кто стремится глубже понять искусство перевода. Погрузитесь в философские размышления о "дьяволе в мелочах" и откройте для себя свежие грани знакомой пьесы, где каждый штрих и каждая пауза играют свою роль в неповторимом спектакле, созданном лишь для вас. В конце концов, "Гамлет" в интерпретации Бавтрикова — это не только возврат к классическим истокам, но и смелый шаг в будущее, где поэзия и драма обретают новое дыхание.
Скачать fb2 «Гамлет». Стихотворный перевод с восходящей рифмой Фёдора Бавтрикова
Похожие книги
- Двенадцать повестей - Мария Французская
- Саламанкская пещера - Мигель де Сервантес
- Король Ричард III. Антоний и Клеопатра - Уильям Шекспир
- Белый вождь - Томас Майн Рид
- Бранкалеоне - Латробио
- Диалоги. Практика латинского языка - Хуан Луис Вивес
- Le Grand Secret de la Sainte Mort - Maribel Maga Beth
- Танец бабочки - Юлия Обухова
- Обитель лилий - Элишева Ренар
- Великий герцог Мекленбурга - Иван Оченков