Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Автор:

Жанр: Публицистика, Философия и логика, Политика и власть

В книге "Тени и свет французского философа" рассматривается сложная судьба переводов произведений Жана-Поля Сартра в Советском Союзе. Известного французского экзистенциалиста воспринимали как представителя "буржуазной" мысли, что создавало преграды для доступности информации о его трудах в стране. Автор книги проводит обширное исследование о том, как политическая и идеологическая ангажированность влияла на восприятие и интерпретацию философии Сартра. Книга также затрагивает тему свободы слова и права на информацию в контексте идеологических противоречий. Важное произведение для тех, кто интересуется историей культурных обменов и идеологическими конфликтами в период ХХ века.

Скачать fb2 Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Другие книги автора Алексей Шарыпов
Похожие книги