Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
Автор: Ольга Еремеева
Жанр: Кинематограф / театр
В этой книге вы найдете уникальный взгляд автора на значимость анимации в современном мире. Автор не только представляет теоретические основы данного искусства, но и демонстрирует множество забавных примеров из практики, которые наверняка вызовут у вас радостный смех. Вы не можете себе представить, как много тонкостей существует при переводе анимации с английского на русский или испанский язык!
Эта книга - интересное и легкое чтение, которое будет полезно учащимся школьного возраста (для создания захватывающих презентаций), студентам факультетов кинематографии, а также лингвистам и всем, кто не может устоять перед волшебством анимации. Всемирно признанный автор приглашает вас в захватывающее путешествие по миру анимационного искусства, где вы узнаете его фундаментальные принципы и внутренние механизмы. Независимо от вашей специальности или интересов, эта книга даст вам новые познания и вдохновение в волшебный мир анимации.
Скачать fb2 Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
Другие книги автора Ольга Еремеева
- Арт – рецепты на кухне профориентолога - Ольга Еремеева
- Субботние истории. Уютные рассказы о маленьких чудесах - Ольга Еремеева
Похожие книги
- Советская кинофантастика и космическая эра. Незабвенное будущее - Наталья Майсова
- Создание инсценировки и постановки спектакля по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» с неслышащими студентами - Юлия Авшарова
- За линией горизонта - Леша Пожинский
- Грустная книга - Софья Пилявская
- Княгиня Женька Шаховская - Константин Шабалдин
- Профессия-звукооформитель. Синхронные шумы в кино - Тимофей Вольский
- Учебник Таро. Теория и практика чтения карт в предсказаниях и психотерапии. Часть 2 - Геннадий Белявский
- Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд - Сборник, Андрей Борисович Бессонов
- Спасти князя Игоря - Борис Соколов
- Измена - Николай Игнатков