Василий Тредиаковский. Переложение забытого поэта на современный язык
Автор: Владимир Свердлов
Жанр: Языкознание
Впереди нас ожидает захватывающее литературное путешествие в прошлое и настоящее, в мир изысканных поэтических шедевров. Автор этой книги задает нам вопросы, заставляющие задуматься о ценности классической литературы в современном мире. Великий Шекспир – несомненный гений, который благодаря переводу на современный английский язык стал доступен широкой аудитории. Смех и слезы, величие и прозаичность, все это воплощено в его пьесах, покоривших сердца зрителей, как в XVII веке, так и сегодня. Но что, если и наши сокровища литературы, затерянные во времени, тоже можно оживить? Взглянем на русского поэта XVIII века, Василия Тредиаковского, через призму современного языка и позволим себе насладиться его талантом и творчеством так, словно он пишет для нас прямо сейчас. Откройте для себя эту удивительную книгу и погрузитесь в магию слов, объединяющих эпохи и литературные направления.
Скачать fb2 Василий Тредиаковский. Переложение забытого поэта на современный язык
Другие книги автора Владимир Свердлов
- Письмо с фронта. Стихи о войне - Владимир Свердлов
- Не говори, что время быстротечно… Лирика, размышления - Владимир Свердлов
- Короткие новеллы - Владимир Свердлов
- Дела небесные, земные… Взглядом программиста - Владимир Свердлов
Похожие книги
- Статьи о журналистике - Олег Копытов
- НОВЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ В СЛОВОЗНАНИЯ – 03. (НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ НОВЫХ ЗНАНИЙ) - Валерий Мельников
- Мировое Новоградие. Лингворасследование - Тамара Савченко
- О чем песни Вени Д’ркина - Владимир Кочнев
- Я смотрю в небо. Мастерство писателя - Катрин Аполлонова, Наташа Лукина
- Английский язык, ОГЭ, письмо, задание 35 - Игорь Евтишенков
- Личность вашего ребенка: диагностика, способности, отношения - Анатолий Александрович Овчаров, Валентина Васильевна Мегедь
- От судьбы не убежать - Клара Колибри
- Мое летнее детство - Катерина Скаврон
- Посольство Ямайки. Часть вторая. Магия, психология и философия - Никита Запорожец