Английский для переводчиков. Книга 3. Язык Шекспира. Грамматический анализ

Английский для переводчиков. Книга 3. Язык Шекспира. Грамматический анализ

Автор:

Жанр: Языкознание

В своей увлекательной книге я представляю вниманию читателей уникальные и интересные грамматические особенности, с которыми я столкнулась в процессе перевода знаменитого произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 2, scenes 1 – 2)». Используя мои наблюдения и опыт, я создала эту незаменимую книгу для тех, кто желает глубже погрузиться в мир самых известных романтических героев всех времен — Ромео и Джульетты. Благодаря моей адаптированной пьесе «Romeo & Juliet (act 2)», вы сможете легко овладеть навыками перевода, пересказа и аудирования данного произведения. Вместе с тем, я обращаю внимание на необычные грамматические конструкции, которые обогащают смысловую глубину и красоту исходного текста. Эта книга станет великолепным помощником не только для учащихся и студентов, изучающих английский язык, но и для всех любителей искусства и литературы. Я приглашаю вас окунуться в мир Шекспировской драмы и открыть для себя новые, удивительные лингвистические техники и задания, которые я подобрала специально для вас. Предлагаю вам вместе со мной пройти это захватывающее литературное приключение и подготовиться к встрече с великими словами и чувствами на страницах «Romeo & Juliet (act 2)».

Скачать fb2 Английский для переводчиков. Книга 3. Язык Шекспира. Грамматический анализ

Другие книги автора Татьяна Олива Моралес
Похожие книги