Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь

Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь

Автор:

Жанр: Языкознание

В своем произведении я рассмотрела некоторые запутанные грамматические моменты, с которыми столкнулась при трудолюбивом переводе знаменитого произведения Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта (акт 1)». Захватывающая история двух влюбленных вызывает живой интерес как у профессиональных переводчиков, так и у обычных читателей, которые видят перед собой возможность погрузиться в атмосферу Вероны 16-го века. Книга содержит не только полный перевод пьесы, но и ценные комментарии, которые помогут разобраться в сложностях английского языка. Дополнительным бонусом я представляю староанглийский словарь, составленный специально для этого произведения, чтобы возвратить читателя в эпоху Шекспира и помочь ему освоить устаревшие слова и выражения. Это незаменимый помощник для всех, кто стремится познакомиться ближе с величественным миром Шекспира и насладиться прекрасной литературой.

Скачать fb2 Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь

Другие книги автора Татьяна Олива Моралес
Похожие книги