Бесплатно скачать книги автора Михаил Арцыбашев в формате fb2, либо читать онлайн - стр. 2
В грязной и мрачной передней перед закрытой дверью, превозносящей фамилию полицейского начальника, стоял стройный мужчина малорослого роста. Он был одет в потертый и грязный мундир, покрытый пухом и пятнами мыла. Несмотря на свою скромность и на виду простоту, мужчина старался выглядеть властно и строго. Посторонний человек, войдя в переднюю полицейской станции, сразу же ощутил начальственную силу, исходящую от этого солдата. Деловито проглядев постороннего, солдат улыбнулся и пригласил его к себе. Закрыв дверь приемной, оставив за ними шум и суету, полицейский начал вести беседу, задавая вопросы о причинах его появления.
В уютной комнате, насыщенной запахом скверных крепких папирос, плотно стоял дым серебристого оттенка. Неспешно стекая, чашка чая окрасилась в желтый оттенок и, наконец, со временем обратилась в холодную воду, где плавали крошечные кусочки ароматного лимона. Несмотря на все это, в комнате не было следов Коцуры, владельца квартиры. Хозяином этого жилища был Сергей Хижняков, сильный и высокий старшеклассник, учащийся в гимназии. Он выражал свое недовольство грубыми словами, не задумываясь над их выражением, и постоянно вызывал смущение в своем однокласснике Пушкареве, маленьком и безупречно чистом мальчике, словно куколке.
Книга рассказывает о жизни сапожника Антона, человека, привыкшего к тяжелому труду и несчастливой судьбе. Главный герой всегда стоит в своей мастерской, где царит запах обрезков кожи и звук работы инструментов. Его руки, похожие на покоробленные корни, всегда опущены вниз, символизируя его сдержанность и подчинение. Однажды дверь открывается, и в мастерскую входит молодой купеческий приказчик, чье благополучие весьма противоположно судьбе сапожника. Он стоит посреди комнаты, окруженный обрезками кожи и нерабочими сапогами, активно жестикулируя и нещадно крича на Антона. Это вызывает в герое смешанные чувства и заставляет его задуматься над справедливостью судьбы. Напряжение и конфликт между сапожником и заказчиком растут на протяжении всей книги, приоткрывая читателю окно в мир трудолюбивого ремесленника.
Роман "Яркий вихрь" рассказывает о невероятном преображении Анисимова, человека, который всю свою жизнь прожил в серости и унынии. Он не спал много дней подряд, но, несмотря на это, его здоровье и бодрость стремительно возрастали. Однажды он замечает, что его фигура, раньше худая и неуклюжая, приобретает быстроту и элегантность. Внешние перемены полноценно отражали его внутренние изменения — он стал двигаться с такой радостью и энергией, словно осознал пластичность и свободу своего тела. Такое стремительное и непредсказуемое преображение пугало и радовало Анисимова одновременно. Он ощущал себя, словно в омуте свежей и прозрачной волны, которая смывает все его прошлое, тусклое и мрачное существование, оставляя лишь место для новых эмоций и ярких впечатлений.
"Апокалиптическая атмосфера пронизывает воздух, напоминая о скором разрушении и бесчеловечных страданиях. Тем не менее, в этом хаосе есть уголок спокойствия и красоты. Волшебный вечер расстилает свои теплые объятия над городом, словно пытаясь изгнать все ужасы, собравшиеся вокруг. Звезды медленно вспыхивают на глубоком голубом полотне неба, создавая иллюзию безопасности и надежды. Запах земли, пропитанный травой и цветами, проникает в каждый уголок, наполняя сердца теплом и умиротворением. Ласковый ветер, словно прикоснувшись к морской глади, несет с собой память об утраченной невинности и свободе. В этот вечер дыхание становится легким, будто словно касается легкой, тихой и прозрачной весной..." В новом описании добавлены предложения, передающие ощущение спокойствия и надежды, которые противостоят хаосу и разрушению.
На украшенном снежными кристаллами школьном огороде Людвиг Андерсен, опытный учитель, решил сделать короткую прогулку до отдаленной рощи. Эта роща, словно изящное синее кружево, протянулась на белом поле снега, что создавало конрасты и впечатление морозной волшебной пестроты. Солнечный день обещал быть особенно ярким - отражение чистого снега и мокрых черных столбов забора, словно танцуя, наполняло пространство чистотой и радостью. Воздух был настолько свежим и прозрачным, будто пробудилась самая первая весна, наполняя жизненной энергией каждую клеточку природы. Пока Людвиг шел по крошечным следам в снегу, его мысли начали витать вокруг историй, которые он рассказывал своим ученикам, и о которых ему так хотелось поделиться со всем миром.
В мрачное время своей жизни, когда болезнь сильно измучила его, а страх перед смертью неуклонно нарастал, герой Камский растворился в сфере мистики. В тот последний момент, когда тишина и тьма приближались к нему незаметными, но стремительными шагами, единственным промежутком света была его мысль о высшей сущности. Вне этой мысли не оставалось ничего, весь мир сковывал ужас, и ему оставалось лишь покорно и с печалью ожидать неизбежного момента смерти... Пугающая атмосфера исходного текста наводит на мысль о том, что Камский находится на грани отчаяния, охваченный скорбными мыслями о собственной судьбе.
Главный герой книги, маркиз, стоял на веранде своего особняка, вкладывая руки в свои новые перчатки. Его взгляд внимательно пристально уставился на могучую кобылу, которую юный стойловый помощник удерживал за уздечку. Это было яркое и привлекательное создание – ее рыжеватая шерсть отливала золотыми оттенками, а глаза, округленные и черные, словно пропитанные кровью, притягивали взгляд. Кобыла оживленно шевелила ушами, воспринимая все вокруг, и, будто особым образом, небольшими шажками прокладывала путь, словно проверяя надежность своих подков. На коже животного пробежала дрожь, ее ноздри непрерывно раздувались, выделяя влагу.
В новой книге "Сумрачный путь" погружаемся в повседневную жизнь молодого доктора Владимира Ивановича Солодовникова. Каждый вечер, если ему не требовалось присутствие у больных, он привычно выбирался на бульвар. Здесь, на протяжении многих лет, он встречал своих знакомых и весело прогуливался с ними от конца до конца унылого бульвара, чтобы в итоге оказаться в клубе, где он мог читать газеты и играть в бильярд. Однако в этот раз неблагоприятные погодные условия помешали его обычному времяпрепровождению. С утра небо было покрыто тяжелыми серыми облаками, ветер пронизывал до костей, а воздух был пропитан влагой.
В загадочном французском доме, где время остановилось в жестоком витке революции, Жан Лемерсье стукнулся в низкую дверь. За порогом его ожидал здоровенный мужчина в национальной форме, с незамысловатой треуголкой и мощным ружьем в руках. Он, с видимым недоверием отпустив ученого в дом, озирался вглубь комнаты, словно хотел удостовериться, что здесь нет чего-то нежелательного. Жан, насмешливо поднимая брови, преодолел узкий порог и взглянул на обстановку. Стены покрыты грязью и плесенью, окно представляет собой грустное проникновение света сквозь мрачные решетки. При виде двух замерших фигур, скрывающихся в тени на полу, он не мог сдержать внутреннего отвращения.
Великое строение, выглядевшее как казарменное сооружение, мрачно тянулось перед моими глазами. Белоснежная штукатурка обветрилась и образовала грустные трещины, пропускающие влажность, которая заставляла стены плакать. Это место было задумано как больница: все коридоры были одинаково пустыми и скучными, с высокими потолками и тусклыми окнами, имеющими прозрачные стекла внизу. Беловатые двери с номерами и надписями высоко поднимались передо мной, и в воздухе витал запах чистоты и карболки. Однако самое отталкивающее здесь было то, что все выглядело чересчур аккуратно и безжизненно, словно здесь не проживали люди, а скучающие цифры статистики.
В сумеречной тишине прибрежной стражи собрались игрушечные домики, излучая свое волшебство яркими огоньками. Они создали уникальное украшение для этого места, словно россыпь бриллиантов, зажигающихся на закате. Высокие горы, за которыми простирается таинственное темно-синее небо, казались недосягаемыми и величественными в своей торжественности. Луна, светлая и полная, парила над морем, а его волны играли искрящейся серебряной рябью. Все это пейзажное великолепие наполняло атмосферу таинственностью и одиночеством, словно утраченный мир снов после шума, криков и суеты, которые только что разразились в толпе людей.
В забытых уголках города, в мире темных тайн и отчаянной жестокости, прошла безжалостная история Сашки - проститутки, которая оказалась на дне общества. Когда-то ее лицо светилось задором и красотой, но вскоре нос провалился, а череп приобрел мрачную желтушность, перекрывая последние остатки ее прежней сущности. Ее жизнь, сэр, превратилась в кошмар, полный утраты и одиночества. Дни обратились в потерянные тени, лишенные света, а ночи стали пыткой, из рук вон плохой сделкой. Голод и холод ледяными глазами угрожали бросить ее на волю смерти. Ее изможденное, с подвисшей грудью и худыми ногами, тело разрывалось на части, как добыча для голодных зверей.
В новой книге автор обнажает свои глубинные размышления о смысле жизни и смерти. Он не является последователем фатализма, но не может не признать одно сектантское поверье, которое вызывает в нем мрачную уверенность. В своих мыслях он ставит акцент на том, что смерть приходит к человеку только тогда, когда он полностью выполнил свое предназначение и перед Богом прояснил все дурное и хорошее, что может дать жизнь. Отказываясь от фиксации на абсолютной правде на земле, автор отмечает, что истинное значение книги не заключается в том, о чем пишет писатель или какие истины он пытается открыть, а в самой личности писателя, которая является великой и уникальной.
«То, что судьба преподнесла мне, как писателю, самое горе, – это искренность. В сомнениях о том, обладаю ли я талантом или нет, в плюс или минус мои написания, я научил себя выслушивать. И это – всё, что нужно, потому что для меня писательство не является подчинением чему-либо, а только способом открытия своего "я" и работы над расширением и углублением своего восприятия мира. Моя книга – потрясающее приключение, полное откровений и внутренних переживаний. Она не просто предлагает историю, а открывает читателю двери в самого себя, заставляя задуматься о собственной искренности и истинах, которые держим глубоко внутри.
В книге «Наследие степи» рассказывается о том, как татарская культура оставила свой неизгладимый след в истории русского народа. Веками великий кочевой народ населял просторы наших полей, оставляя за собой следы своей пребывания. После их ухода на земле осталось место, которое напоминало поле после шумной ярмарки. Земля была покрыта соломой и навозом, перекопана ямами, увенчана кольями, а пепел и останки костров усыпали поверхность. Необуздавшийся бурьян изрыл все то, где раньше процветала свежая и зеленая трава степи. Край твердостей и рабства возник недаром, ибо дух подчинения глубоко проник в сознание народа, оставив свой след в исторической памяти.
В затерянных песчаных просторах таится невероятная легенда, рассказывающая о старце, покрытом чистой пеленой благочестия. Запросечный внешний облик этого человека — черные одежды, сухая истлевшая кожа и длинная седая борода, спускающаяся до ног. Его величественные глаза всегда были обращены к небесам. Сердце и разум старца, исключив из себя желания, завладели величайшим сокровищем — чистотой мыслей. Весь свой жизненный путь он отмечал только благими делами, свято предан внутреннему свету и мудрости. Далеко в пустыне, где сотрясалась горячая земля, находилось затерянное убежище старца, который воздвиг благочестие и смирение до высоких степеней.
Эта книга представляет собой исключительный вклад в русскую эмигрантскую литературу, проникнутую мемуарами и человеческими документами уникальных жизненных историй. Автор, осознавая близость пережитого неподдельно каждому из нас, утверждает, что еще рано для полного осмысления исторических и художественных обобщений. Такой подход вполне объясним, ведь революция оставила настолько неизгладимый отпечаток в сознании людей, что еще несколько лет потребуется, чтобы она оставила ее ужасный след в достаточной мере, позволяя художникам и историкам охватить ее во всей ее страшной противоречивости. Книгу украшает яркое и красочное оформление, что добавляет еще большего внимания к ее содержанию и значимости.